Literature, Translation and the Politics of Meaning
Produktbeschreibung
This book deals mostly with American avant-garde literature of the twentieth and twenty-first centuries, and the present-day practice and politics of its translation into Polish, trying to answer the following questions: What is the meaning and the limits of avant-gardism? What is the rationale of literary translations and what is their life-cycle in receiving literary polysystems? Furthermore: What is the importance of translation in shaping the politics of meaning - our collective textual practices determining our epistemological perspectives in literature and beyond? And finally: What are the consequences of implementing foreign modes of thinking and making politics in the receiving culture, both in the social sphere and in writing?
Weitere beliebte Produkte
Bewertungen
Schreiben Sie als erster eine Rezension
Ihre Meinung interessiert uns – und hilft anderen Kunden bei der Auswahl.