Die Einführung des neuen Notvertretungsrechts für Ehegatten in Gesundheitsfällen hat vielen die Dringlichkeit und Spannungsfelder geeigneter rechtlicher Vorsorge für das Alter noch einmal vor Augen geführt. Wie Sie existenzielle Vorsorgeentscheidungen für das Alter einzelfallgerecht und rechtssicher gestalten, stellt Ihnen Walter Zimmermann gewohnt praxisnah zusammen. Übersichtlich und verständlich werden die verschiedenen Möglichkeiten der Vorsorge mit ihren situationsbedingten Anwendungsbereichen und zugehörige Verfahrensfragen behandelt. Für die praktische Umsetzung finden Sie nützliche Musterformulare zu den drei Vorsorgemodellen.
Der Mann, der mit den Elfen sprach! Die geheimnisumwitterten Tagebücher des Mannes, der das spirituelle Leben einer ganzen Gesellschaft beeinflusste.
Viele Jahre lang führte ROC Tagebuch über seine Erlebnisse in den Reichen der unterschiedlichsten feinstofflichen Wesen. Er lebte gleichsam ein Leben in zwei Welten - im Diesseits und im Jenseits.ROC hatte darum gebeten, seine Aufzeichnungen nicht zu seinen Lebzeiten zu veröffentlichen. Diesem Wunsch wurde Rechnung getragen; doch nun ist es an der Zeit, seine einzigartigen Erlebnisse einer breiten Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen.Ein wahrhaft bewegendes Dokument über das Leben eines Mannes, der im wahrsten Sinne des Wortes Himmel und Erde verband!
Testanwender_innen erhalten in diesem Band praxisorientierte Hilfen für die Auswertung und Interpretation von WPPSI-IV-Testergebnissen, um so die Interpretationsmöglichkeiten der Testprofile besser ausschöpfen zu können. Ein Glossar mit häufig gestellten Fragen zur WPPSI-IV rundet den Band ab.
In dieser Sportbibel berichten 24 Sportlerinnen und Sportler, was sie mit Jesus erlebt haben. Die Bibeltexte sind kindgerecht: kurze Sätze, übersichtlicher Wortschatz, Illustrationen und Erklärungen. Diese Ausgabe enthält ausgewählte neutestamentliche Texte und das komplette Lukas-Evangelium.
Durch literatur- und sprachwissenschaftlich untermauerte Analysen, die zum Teil auf einer digital orientierten Übersetzungswissenschaft basieren, wird Brechts Lyrik in angemessener Weise für das moderne Zeitalter rezipierbar gemacht. Dies ist nichts anderes als eine konsequente Umsetzung und Weiterführung der eigenen Ideen und Absichten Brechts, der sich wie kaum ein anderer seiner Zeitgenossen die damaligen neuen Medien konsequent zunutze gemacht und sogar eine eigene Medientheorie entwickelt hat. Die Grundlage für die neuen Übersetzungen der Werke von Bertolt Brechts ist das Konzept eines optimalen Übersetzungsmodells von Piotr Sulikowski.
Polnische Neuübersetzung und dem digitalen Zeitalter gemäße Analyse der Lyrik Brechts