In alle Weltsprachen übersetzt, hat sich das berühmte Buch des französischen Arztes und Soziologen Gustave Le Bon über die Seele der Massen und die Gesetze ihrer Beeinflussung und Führung über Jahrzehnte hinweg und bis in die Gegenwart hinein als eine der stärksten Anregungen für Psychologie und Soziologie erwiesen - trotz oder auch gerade wegen manch provozierender These. Eine faszinierende soziologische Studie der 'Masse', die jeder einmal gelesen haben sollte, der mit Menschen zu tun hat.
Das Elsaß, heute die östlichste Provinz Frankreichs, ist eine der geschichtsträchtigsten und außergewöhnlichsten Regionen Europas, in der im Mittelalter Ritter, Räuber und "arme Gecken" das Geschehen bestimmten und skurrile Erlebnisse an der Tagesordnung waren.
Eine niedliche Weihnachtsgeschichte des Bestsellerautors Max Lucado. Zwei Mäusegeschwister machen sich in Betlehem auf die Suche nach einem König. Enttäuscht müssen sie einsehen, dass die Suche erfolglos bleibt. Als sie zu Ihrem Heimatstall zurückkehren erleben sie jedoch eine große Überraschung.
Warum und wie kann ein einzelner Mensch als Verkörperung oder Stellvertreter eines Gottes über viele gebieten? Zwei der bedeutendsten Anthropologen und Gesellschaftskritiker der Gegenwart entschlüsseln eine uralte Herrschaftsform.
Gegenstand des Buchs sind die sogenannten systembedingten Übersetzungsprobleme, die dadurch entstehen, dass Sprachsysteme an bestimmten Stellen unterschiedlich funktionieren. Für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch wird für jedes dieser Probleme ein Inventar von Übersetzungspatterns erarbeitet, auf das jederzeit zurückgegriffen werden kann und das die Voraussetzung für einen professionellen Umgang mit systembedingten Übersetzungsproblemen ist.
Das Buch ist geeignet als Lehrbuch für den Unterricht an Ausbildungsinstituten für Übersetzer und Dolmetscher, eignet sich aber auch zum Selbststudium. Die 4. Auflage wurde um die Kapitel "Partikeln im Englischen und im Deutschen" und "Tempora und Modi" ergänzt.